Роберт Льюис Стивенсон

Отрывок из произведения:
Похищенный / kidnapped B1

" Robin Oig , " he said , when it was done , " ye are a great piper . I am not fit to blow in the same kingdom with ye . Body of me ! ye have mair music in your sporran than I have in my head ! And though it still sticks in my mind that I could maybe show ye another of it with the cold steel , I warn ye beforehand -- it 'll no be fair ! It would go against my heart to haggle a man that can blow the pipes as you can ! "

— Робин Ойг, — сказал он, когда все было готово, — ты отличный волынщик. Я не достоин жить с тобой в одном королевстве. Тело мое! у тебя в спорране больше музыки, чем у меня в голове! И хотя мне все еще приходит в голову мысль, что, может быть, я мог бы показать вам еще одну такую ​​штуку с холодным оружием, предупреждаю заранее — это будет нечестно! Мне было бы противно торговаться с человеком, который умеет продувать трубы так же, как ты!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому