" Indeed , ye need appeal to naebody , " said Robin . " Ye 're a far better judge than any Maclaren in Balquhidder : for it 's a God 's truth that you 're a very creditable piper for a Stewart . Hand me the pipes . " Alan did as he asked ; and Robin proceeded to imitate and correct some part of Alan 's variations , which it seemed that he remembered perfectly .
— Действительно, вам не к кому обращаться, — сказал Робин. — Вы гораздо лучший судья, чем любой Макларен в Балкхиддере: ведь это правда, что вы очень достойный волынщик для Стюарта. Дай мне трубы. Алан сделал, как он просил; и Робин приступил к подражанию и исправлению некоторой части вариаций Алана, которые, казалось, он прекрасно помнил.