Роберт Льюис Стивенсон

Отрывок из произведения:
Похищенный / kidnapped B1

The soldiers let us be ; although once a party of two companies and some dragoons went by in the bottom of the valley , where I could see them through the window as I lay in bed . What was much more astonishing , no magistrate came near me , and there was no question put of whence I came or whither I was going ; and in that time of excitement , I was as free of all inquiry as though I had lain in a desert . Yet my presence was known before I left to all the people in Balquhidder and the adjacent parts ; many coming about the house on visits and these ( after the custom of the country ) spreading the news among their neighbours . The bills , too , had now been printed .

Солдаты оставьте нас; хотя однажды группа из двух рот и нескольких драгунов прошла внизу долины, и я мог видеть их через окно, лежа в постели. Что было еще более удивительно, ни один судья не приблизился ко мне, и не было вопроса о том, откуда я пришел и куда направляюсь; и в это время волнения я был так же свободен от всяких вопросов, как если бы лежал в пустыне. Однако еще до моего отъезда мое присутствие было известно всем жителям Балкхиддера и прилегающих районов; многие приходят к дому с визитами и (по местному обычаю) распространяют новости среди своих соседей. Счета тоже были теперь напечатаны.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому