Роберт Льюис Стивенсон

Отрывок из произведения:
Похищенный / kidnapped B1

Alan made no answer at the time , but his conduct answered for him . Henceforth , it is to be thought , he quite forgave himself for the affair at Cluny 's ; cocked his hat again , walked jauntily , whistled airs , and looked at me upon one side with a provoking smile .

Алан тогда ничего не ответил, но за него ответило его поведение. С тех пор, надо думать, он вполне простил себе роман у Клюни; снова поднял шляпу, ходил весело, насвистывал и смотрел на меня сбоку с вызывающей улыбкой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому