Роберт Льюис Стивенсон

Отрывок из произведения:
Похищенный / kidnapped B1

Alan and I were put across Loch Errocht under cloud of night , and went down its eastern shore to another hiding-place near the head of Loch Rannoch , whither we were led by one of the gillies from the Cage . This fellow carried all our luggage and Alan 's great-coat in the bargain , trotting along under the burthen , far less than the half of which used to weigh me to the ground , like a stout hill pony with a feather ; yet he was a man that , in plain contest , I could have broken on my knee .

Нас с Аланом переправили через озеро Эррохт под ночным облаком, и мы спустились по восточному берегу к другому укрытию у истока Лох-Ранноха, куда нас привел один из гилли из Клетки. Этот парень нес весь наш багаж и пальто Алана в придачу, несясь под бременем, гораздо меньшим, чем половина которого раньше прижимала меня к земле, как толстый горный пони с пером; тем не менее, это был человек, которого в открытом состязании я мог бы сломать на колене.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому