Now since the card question , everything I said or did had the power of annoying Cluny . " Your name has more sense than yourself , then , " said he angrily , " for it 's good Gaelic . But the point is this . My scout reports all clear in the south , and the question is , have ye the strength to go ? "
Теперь, после карточного вопроса, все, что я говорил или делал, могло раздражать Клуни. — Тогда в твоем имени больше смысла, чем в тебе самом, — сказал он сердито, — потому что оно на хорошем гэльском языке. Но дело вот в чем. Мои разведчики докладывают, что на юге все ясно, и вопрос в том, хватит ли у вас сил идти?