Роберт Льюис Стивенсон


Роберт Льюис Стивенсон

Отрывок из произведения:
Похищенный / kidnapped B1

It was certainly a strange place , and we had a strange host . In his long hiding , Cluny had grown to have all manner of precise habits , like those of an old maid . He had a particular place , where no one else must sit ; the Cage was arranged in a particular way , which none must disturb ; cookery was one of his chief fancies , and even while he was greeting us in , he kept an eye to the collops .

Это, конечно, было странное место, и у нас был странный хозяин. За время своего долгого скрытия Клюни приобрел всевозможные привычки, как у старой девы. У него было особое место, где никто другой не должен был сидеть; Клетка была устроена особым образом, и никто не должен ее нарушать; кулинария была одним из его главных увлечений, и даже когда он приветствовал нас, он следил за блюдами.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому