Роберт Льюис Стивенсон

Отрывок из произведения:
Похищенный / kidnapped B1

I say Alan did as I did . Not that ever I looked at him , for I had enough ado to keep my feet ; but because it is plain he must have been as stupid with weariness as myself , and looked as little where we were going , or we should not have walked into an ambush like blind men .

Я говорю, что Алан сделал то же самое, что и я. Не то чтобы я когда-либо смотрел на него, потому что мне хватало усилий, чтобы удержаться на ногах; но поскольку ясно, что он, должно быть, был так же глуп от усталости, как и я, и так же мало смотрел туда, куда мы шли, иначе мы не попали бы в засаду, как слепые.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому