Now and then , indeed , where was a big bush of heather , we lay awhile , and panted , and putting aside the leaves , looked back at the dragoons . They had not spied us , for they held straight on ; a half-troop , I think , covering about two miles of ground , and beating it mighty thoroughly as they went . I had awakened just in time ; a little later , and we must have fled in front of them , instead of escaping on one side . Even as it was , the least misfortune might betray us ; and now and again , when a grouse rose out of the heather with a clap of wings , we lay as still as the dead and were afraid to breathe .
Действительно, время от времени, где был большой куст вереска, мы лежали, задыхаясь, и, отложив листья, оглядывались на драгунов. Они не заметили нас, потому что держались прямо; Я думаю, полуотряд, преодолев около двух миль территории, сильно преодолевал ее на своем пути. Я проснулся как раз вовремя; немного позже, и мы, должно быть, бежали перед ними, вместо того, чтобы бежать с одной стороны. Даже если бы это было так, малейшее несчастье могло бы нас выдать; и время от времени, когда из вереска с хлопаньем крыльев поднимался тетерев, мы лежали неподвижно, как мертвые, и боялись дышать.