This was all as bad as could be ; and the little note the bouman had carried us from Mrs. Stewart was of a miserable sadness . In it she besought Alan not to let himself be captured , assuring him , if he fell in the hands of the troops , both he and James were no better than dead men . The money she had sent was all that she could beg or borrow , and she prayed heaven we could be doing with it . Lastly , she said , she enclosed us one of the bills in which we were described .
Все было настолько плохо, насколько это возможно; и маленькая записка, которую бумажник принес нам от миссис Стюарт, была наполнена печалью. В нем она умоляла Алана не дать себя схватить в плен, уверяя его, что если он попадет в руки солдат, то и он, и Джеймс будут не лучше мертвецов. Деньги, которые она прислала, — это все, что она могла попросить или одолжить, и она молила небо, чтобы мы могли с ними справиться. Наконец, сказала она, она приложила нам один из счетов, в которых мы были описаны.