Роберт Льюис Стивенсон

Отрывок из произведения:
Похищенный / kidnapped B1

" Well , " says Alan , " I wish he was a man of more penetration , for by my troth I am afraid he will make little enough of it ! But this is what I have in my mind . This cross is something in the nature of the crosstarrie , or fiery cross , which is the signal of gathering in our clans ; yet he will know well enough the clan is not to rise , for there it is standing in his window , and no word with it . So he will say to himsel ' , THE CLAN IS NOT TO RISE , BUT THERE IS SOMETHING . Then he will see my button , and that was Duncan Stewart 's . And then he will say to himsel ' , THE SON OF DUNCAN IS IN THE HEATHER , AND HAS NEED OF ME . "

«Ну, — говорит Алан, — мне бы хотелось, чтобы он был человеком более проницательным, потому что, честно говоря, боюсь, он мало что из этого сделает! Но это то, что я имею в виду. Этот крест есть что-то вроде креста, или огненного креста, который является сигналом объединения наших родов; однако он будет достаточно хорошо знать, что клан не должен подниматься, потому что он стоит у него в окне, и с ним нет ни слова. Вот он и скажет себе: КЛАН НЕ ПОДНИМЕТСЯ, НО ЕСТЬ ЧТО-ТО. Тогда он увидит мою пуговицу, а это была кнопка Дункана Стюарта. И тогда он скажет себе: СЫН ДУНКАНА В ВЕРЕСКЕ И НУЖДАЕТСЯ ВО МНЕ».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому