Роберт Льюис Стивенсон

Отрывок из произведения:
Похищенный / kidnapped B1

I thought it best to put a fair face on my consent , for I saw Alan troubled ; and , besides ( thinks I to myself ) , as soon as my back is turned , they will paper me , as they call it , whether I consent or not . But in this I saw I was wrong ; for I had no sooner said the words , than Mrs. Stewart leaped out of her chair , came running over to us , and wept first upon my neck and then on Alan 's , blessing God for our goodness to her family .

Я счел за лучшее честно выразить свое согласие, поскольку видел, что Алан обеспокоен; и кроме того (думаю я про себя), как только я повернусь спиной, меня, как они это называют, заклеят, согласен я или нет. Но в этом я увидел, что ошибался; Едва я произнес эти слова, как миссис Стюарт вскочила со стула, подбежала к нам и заплакала сначала на моей шее, а затем на шее Алана, благословляя Бога за нашу доброту к ее семье.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому