Never a word they spoke as they pulled ashore , being stunned with the horror of that screaming ; but they had scarce set foot upon the beach when Hoseason woke up , as if out of a muse , and bade them lay hands upon Alan . They hung back indeed , having little taste for the employment ; but Hoseason was like a fiend , crying that Alan was alone , that he had a great sum about him , that he had been the means of losing the brig and drowning all their comrades , and that here was both revenge and wealth upon a single cast . It was seven against one ; in that part of the shore there was no rock that Alan could set his back to ; and the sailors began to spread out and come behind him .
Они не произнесли ни слова, выйдя на берег, ошеломленные ужасом этого крика; но едва они ступили на пляж, как Хозисон проснулся, словно в задумчивости, и велел им возложить руки на Алана. Они действительно медлили, не имея особого интереса к этой работе; но Хозисон был как злодей, кричащий, что Алан один, что у него при себе большая сумма, что он был средством потерять бриг и утопить всех их товарищей, и что здесь и месть, и богатство в одном броске. . Было семь против одного; в этой части берега не было камня, к которому Алан мог бы прислониться спиной; и матросы стали расходиться и идти за ним.