Роберт Льюис Стивенсон

Отрывок из произведения:
Похищенный / kidnapped B1

At that word ( which I could hear quite plainly , though it was to the soldiers and not to me that he was crying it ) my heart came in my mouth with quite a new kind of terror . Indeed , it is one thing to stand the danger of your life , and quite another to run the peril of both life and character . The thing , besides , had come so suddenly , like thunder out of a clear sky , that I was all amazed and helpless .

При этом слове (которое я мог услышать совершенно отчетливо, хотя он кричал его солдатам, а не мне) у меня сердце подпрыгнуло от совершенно нового вида ужаса. В самом деле, одно дело – выдержать опасность для своей жизни, и совсем другое – подвергнуть опасности и жизнь, и характер. Притом это произошло так внезапно, как гром среди ясного неба, что я был весь изумлен и беспомощен.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому