Роберт Льюис Стивенсон

Отрывок из произведения:
Похищенный / kidnapped B1

It was near noon before we set out ; a dark day with clouds , and the sun shining upon little patches . The sea was here very deep and still , and had scarce a wave upon it ; so that I must put the water to my lips before I could believe it to be truly salt . The mountains on either side were high , rough and barren , very black and gloomy in the shadow of the clouds , but all silver-laced with little watercourses where the sun shone upon them . It seemed a hard country , this of Appin , for people to care as much about as Alan did .

Когда мы отправились в путь, было около полудня; темный день с облаками, и солнце светило на маленькие пятна. Море здесь было очень глубоким и спокойным, и на нем почти не было волн; так что мне пришлось поднести воду к губам, прежде чем я смог поверить, что это действительно соль. Горы по обе стороны были высокими, неровными и бесплодными, очень черными и мрачными в тени облаков, но все они были пронизаны серебром, с небольшими ручьями, где их освещало солнце. Эта страна, Эпин, казалась трудной, чтобы люди заботились так же, как Алан.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому