Роберт Льюис Стивенсон

Отрывок из произведения:
Похищенный / kidnapped B1

" Aweel , aweel , " said Neil ; " and I think ye might have begun with that end of the stick , whatever ! But if ye are the lad with the silver button , all is well , and I have the word to see that ye come safe . But if ye will pardon me to speak plainly , " says he , " there is a name that you should never take into your mouth , and that is the name of Alan Breck ; and there is a thing that ye would never do , and that is to offer your dirty money to a Hieland shentleman . "

— Хорошо, хорошо, — сказал Нил; — И я думаю, ты мог бы начать с этого конца палки, да что угодно! Но если ты тот парень с серебряной пуговицей, то все в порядке, и я хочу позаботиться о том, чтобы ты вернулся в целости и сохранности. Но если вы простите меня за откровенность, — говорит он, — есть имя, которое вам никогда не следует произносить в уста, и это имя Алан Брек; И есть вещь, которую вы бы никогда не сделали, — это предложить свои грязные деньги хилэндскому джентльмену.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому