I told him about my guide , for I was proud of what I had done , and my vanity for once got the heels of my prudence . At the mention of the five shillings he cried out so loud that I made up my mind I should say nothing of the other two , and was glad he could not see my blushes .
Я рассказал ему о своем проводнике, потому что гордился тем, что сделал, и мое тщеславие на этот раз взяло верх над моим благоразумием. При упоминании о пяти шиллингах он вскрикнул так громко, что я решил ничего не говорить о двух других, и был рад, что он не видит моего румянца.