Роберт Льюис Стивенсон

Отрывок из произведения:
Похищенный / kidnapped B1

I not only started late , but I must have wandered nearly half the time . True , I met plenty of people , grubbing in little miserable fields that would not keep a cat , or herding little kine about the bigness of asses . The Highland dress being forbidden by law since the rebellion , and the people condemned to the Lowland habit , which they much disliked , it was strange to see the variety of their array . Some went bare , only for a hanging cloak or great-coat , and carried their trousers on their backs like a useless burthen : some had made an imitation of the tartan with little parti-coloured stripes patched together like an old wife 's quilt ; others , again , still wore the Highland philabeg , but by putting a few stitches between the legs transformed it into a pair of trousers like a Dutchman 's . All those makeshifts were condemned and punished , for the law was harshly applied , in hopes to break up the clan spirit ; but in that out-of-the-way , sea-bound isle , there were few to make remarks and fewer to tell tales .

Я не только поздно начал, но, должно быть, почти половину времени бродил. Правда, я встречал множество людей, копающихся на маленьких жалких полях, где нельзя было держать кошек, или пасущих маленьких коров размером с ослов. Одежда горцев была запрещена законом после восстания, а люди были приговорены к одежде лоулендцев, которая им очень не нравилась, и было странно видеть разнообразие их одежды. Некоторые ходили босиком, только ради висящего плаща или шинели, и несли свои штаны на спине, как бесполезную ношу; другие, опять же, все еще носили хайлендский филабег, но, наложив несколько стежков между штанин, превратили его в брюки, похожие на брюки голландца. Все эти проделки осуждались и наказывались, ибо сурово применялся закон в надежде сломить родовой дух; но на этом отдаленном, окруженном морем острове мало кто делал замечания и еще меньше рассказывали сказки.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому