Роберт Льюис Стивенсон

Отрывок из произведения:
Похищенный / kidnapped B1

There is a pretty high rock on the northwest of Earraid , which ( because it had a flat top and overlooked the Sound ) I was much in the habit of frequenting ; not that ever I stayed in one place , save when asleep , my misery giving me no rest . Indeed , I wore myself down with continual and aimless goings and comings in the rain .

На северо-западе от Эррейда есть довольно высокая скала, которую (поскольку она имела плоскую вершину и выходила на пролив) я часто посещал; я никогда не оставался на одном месте, кроме как во сне, и мои страдания не давали мне покоя. Действительно, я утомил себя постоянными и бесцельными походами под дождем.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому