Роберт Льюис Стивенсон

Отрывок из произведения:
Похищенный / kidnapped B1

Altogether , this sight I had of men 's homes and comfortable lives , although it put a point on my own sufferings , yet it kept hope alive , and helped me to eat my raw shell-fish ( which had soon grown to be a disgust ) , and saved me from the sense of horror I had whenever I was quite alone with dead rocks , and fowls , and the rain , and the cold sea .

В общем, это зрелище мужских домов и комфортной жизни хоть и поставило точку в моих собственных страданиях, но все же сохранило надежду и помогло мне съесть сырых моллюсков (которые вскоре стали вызывать отвращение). и спас меня от чувства ужаса, которое у меня возникало всякий раз, когда я оставался наедине с мертвыми камнями, птицами, дождем и холодным морем.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому