Роберт Льюис Стивенсон

Отрывок из произведения:
Похищенный / kidnapped B1

I was afraid to think what had befallen my shipmates , and afraid to look longer at so empty a scene . What with my wet clothes and weariness , and my belly that now began to ache with hunger , I had enough to trouble me without that . So I set off eastward along the south coast , hoping to find a house where I might warm myself , and perhaps get news of those I had lost . And at the worst , I considered the sun would soon rise and dry my clothes .

Я боялся думать о том, что случилось с моими товарищами по кораблю, и боялся дольше смотреть на такую ​​пустую сцену. Что касается моей мокрой одежды, усталости и живота, который теперь начал болеть от голода, то и без этого у меня было достаточно забот. Поэтому я отправился на восток вдоль южного побережья, надеясь найти дом, где я мог бы согреться и, возможно, получить новости о тех, кого я потерял. А на худой конец я думал, что скоро взойдет солнце и высушит мою одежду.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому