Sometimes the swell broke clean over us ; sometimes it only ground the poor brig upon the reef , so that we could hear her beat herself to pieces ; and what with the great noise of the sails , and the singing of the wind , and the flying of the spray in the moonlight , and the sense of danger , I think my head must have been partly turned , for I could scarcely understand the things I saw .
Иногда волна обрушивалась на нас; иногда бедный бриг просто приземлялся на риф, и мы могли слышать, как он разбивает себя на куски; и из-за сильного шума парусов, пения ветра, летания брызг в лунном свете и чувства опасности, я думаю, моя голова, должно быть, была частично повернута, потому что я едва мог понять вещи Я видел.