Роберт Льюис Стивенсон


Роберт Льюис Стивенсон

Отрывок из произведения:
Похищенный / kidnapped B1

And here I must explain ; and the reader would do well to look at a map . On the day when the fog fell and we ran down Alan 's boat , we had been running through the Little Minch . At dawn after the battle , we lay becalmed to the east of the Isle of Canna or between that and Isle Eriska in the chain of the Long Island . Now to get from there to the Linnhe Loch , the straight course was through the narrows of the Sound of Mull . But the captain had no chart ; he was afraid to trust his brig so deep among the islands ; and the wind serving well , he preferred to go by west of Tiree and come up under the southern coast of the great Isle of Mull .

И здесь я должен объяснить; и читателю не помешало бы взглянуть на карту. В тот день, когда опустился туман и мы наткнулись на лодку Алана, мы бежали через Литтл-Минч. На рассвете после битвы мы лежали в штиле к востоку от острова Канна или между ним и островом Эриска в цепи Лонг-Айленда. Теперь, чтобы добраться оттуда до озера Линнхе, прямой путь лежал через узкие места пролива Саунд-оф-Мулл. Но у капитана не было карты; он боялся доверить свой бриг так глубоко среди островов; При попутном ветре он предпочел пройти к западу от Тайри и подойти к южному берегу великого острова Малл.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому