Роберт Льюис Стивенсон


Роберт Льюис Стивенсон

Отрывок из произведения:
Похищенный / kidnapped B1

That was the last clause of the treaty , and was duly executed on both sides ; so that Alan and I could at last wash out the round-house and be quit of the memorials of those whom we had slain , and the captain and Mr. Riach could be happy again in their own way , the name of which was drink .

Это был последний пункт договора, который был должным образом исполнен обеими сторонами; так что мы с Аланом могли, наконец, смыть разворотный дом и избавиться от памятников тем, кого мы убили, а капитан и мистер Риах могли снова быть счастливы по-своему, имя чему - выпивка.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому