Роберт Льюис Стивенсон

Отрывок из произведения:
Похищенный / kidnapped B1

" Ye 've made a sore hash of my brig ; I have n't hands enough left to work her ; and my first officer ( whom I could ill spare ) has got your sword throughout his vitals , and passed without speech . There is nothing left me , sir , but to put back into the port of Glasgow after hands ; and there ( by your leave ) ye will find them that are better able to talk to you . "

«Вы сильно испортили мой бриг; У меня не хватает рук, чтобы с ней работать; и мой первый офицер (которого я не мог пощадить) пронзил вашим мечом жизненно важные органы и ушел, не произнеся ни слова. Мне ничего не остается, сэр, как только вернуться в порт Глазго после раздачи; и там (с вашего позволения) вы найдете тех, кто сможет лучше поговорить с вами».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому