Роберт Льюис Стивенсон

Отрывок из произведения:
Похищенный / kidnapped B1

" The trouble is , " resumed the captain , " that all our firelocks , great and little , are in the round-house under this man 's nose ; likewise the powder . Now , if I , or one of the officers , was to go in and take them , he would fall to thinking . But a lad like you , David , might snap up a horn and a pistol or two without remark . And if ye can do it cleverly , I 'll bear it in mind when it 'll be good for you to have friends ; and that 's when we come to Carolina . "

— Беда в том, — продолжал капитан, — что все наши огневые пушки, большие и малые, находятся в круглом домике под носом у этого человека; также порошок. Теперь, если бы я или кто-нибудь из офицеров вошел и взял их, он бы задумался. Но такой парень, как ты, Дэвид, мог бы без всяких замечаний схватить рожок и пистолет-другой. И если вы сможете сделать это умно, я приму это к сведению, когда вам будет полезно иметь друзей; и тогда мы приезжаем в Каролину».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому