Роберт Льюис Стивенсон

Отрывок из произведения:
Похищенный / kidnapped B1

" Mr. Riach , " said the captain , " this night 's work must never be kennt in Dysart . The boy went overboard , sir ; that 's what the story is ; and I would give five pounds out of my pocket it was true ! " He turned to the table . " What made ye throw the good bottle away ? " he added . " There was nae sense in that , sir . Here , David , draw me another . They 're in the bottom locker ; " and he tossed me a key . " Ye 'll need a glass yourself , sir , " he added to Riach . " Yon was an ugly thing to see .

"Мистер. Риак, — сказал капитан, — в Дайсарте никогда не должны помнить о работе этой ночи. Мальчик переборщил, сэр; вот в чем суть истории; и я бы дал пять фунтов из своего кармана, это правда!» Он повернулся к столу. «Что заставило тебя выбросить хорошую бутылку?» добавил он. — В этом не было никакого смысла, сэр. Вот, Дэвид, нарисуй мне еще один. Они в нижнем шкафчике; и он бросил мне ключ. — Вам самому понадобится стакан, сэр, — добавил он Риачу. «Йон был уродливым зрелищем.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому