Роберт Льюис Стивенсон

Отрывок из произведения:
Похищенный / kidnapped B1

" It 's a habit I have , Mr. Balfour , " said the skipper . " I 'm a cold-rife man by my nature ; I have a cold blood , sir . There 's neither fur , nor flannel -- no , sir , nor hot rum , will warm up what they call the temperature . Sir , it 's the same with most men that have been carbonadoed , as they call it , in the tropic seas . "

— У меня такая привычка, мистер Бальфур, — сказал шкипер. «Я по натуре хладнокровный человек; У меня холодная кровь, сэр. Там нет ни меха, ни фланели — нет-с, ни горячий ром не согреет то, что они называют температурой. Сэр, то же самое происходит с большинством людей, подвергшихся, как они это называют, карбонадо в тропических морях.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому