Роберт Льюис Стивенсон

Отрывок из произведения:
Похищенный / kidnapped B1

And so weak was he that I could do nothing but consent . I locked him into his room , however , and pocketed the key , and then returning to the kitchen , made up such a blaze as had not shone there for many a long year , and wrapping myself in my plaid , lay down upon the chests and fell asleep .

И он был настолько слаб, что я ничего не мог сделать, кроме как согласиться. Однако я запер его в комнате, а ключ спрятал в карман, а затем, вернувшись на кухню, разжег такое пламя, какое не сияло там уже много-много лет, и, завернувшись в плед, лег на сундуки и заснуть.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому