Роберт Льюис Стивенсон

Отрывок из произведения:
Похищенный / kidnapped B1

I told him I was ready to prove my gratitude in any reasonable degree , and then waited , looking for some monstrous demand . And yet , when at last he plucked up courage to speak , it was only to tell me ( very properly , as I thought ) that he was growing old and a little broken , and that he would expect me to help him with the house and the bit garden .

Я сказал ему, что готов доказать свою благодарность в любой разумной степени, а затем стал ждать, выискивая какое-нибудь чудовищное требование. И все же, когда он наконец набрался смелости заговорить, то только для того, чтобы сказать мне (как мне казалось, очень уместно), что он стар и немного сломлен и ожидает, что я помогу ему по дому и немного сада.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому