Роберт Льюис Стивенсон


Роберт Льюис Стивенсон

Отрывок из произведения:
Похищенный / kidnapped B1

I did his will , smiling to myself in my contempt that he should think I was so easily to be deceived . It was a dark night , with a few stars low down ; and as I stood just outside the door , I heard a hollow moaning of wind far off among the hills . I said to myself there was something thundery and changeful in the weather , and little knew of what a vast importance that should prove to me before the evening passed .

Я исполнил его волю, улыбаясь про себя в презрении к тому, что он думает, что меня так легко обмануть. Ночь была темная, низко над ней светилось несколько звезд; и, стоя прямо за дверью, я услышал глухой стон ветра далеко среди холмов. Я сказал себе, что в погоде было что-то грозовое и переменчивое, и мало кто знал, какое огромное значение это должно было доказать мне до наступления вечера.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому