Роберт Льюис Стивенсон

Отрывок из произведения:
Похищенный / kidnapped B1

With this notion , all unacknowledged , but nevertheless getting firmly settled in my head , I now began to imitate his covert looks ; so that we sat at table like a cat and a mouse , each stealthily observing the other . Not another word had he to say to me , black or white , but was busy turning something secretly over in his mind ; and the longer we sat and the more I looked at him , the more certain I became that the something was unfriendly to myself .

С этой мыслью, всем непризнанной, но тем не менее прочно укоренившейся в моей голове, я стал теперь подражать его скрытым взглядам; так что мы сидели за столом, как кошки и мыши, украдкой наблюдая друг за другом. Он не сказал мне больше ни слова, ни черного, ни белого, но был занят чем-то тайным обдумыванием; и чем дольше мы сидели и чем больше я смотрел на него, тем больше я убеждался, что это что-то было недружелюбно ко мне.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому