Роберт Льюис Стивенсон

Отрывок из произведения:
Похищенный / kidnapped B1

My uncle seemed to make a great effort upon himself . " Dod man , David , " he said , " ye should-nae speak to me about your father . That 's where the mistake is . " He sat awhile and shook , blinking in his plate : " He was all the brother that ever I had , " he added , but with no heart in his voice ; and then he caught up his spoon and fell to supper again , but still shaking .

Мой дядя, казалось, приложил к себе большие усилия. — Дод, Дэвид, — сказал он, — тебе не следует говорить со мной о своем отце. Вот в чем ошибка». Он посидел некоторое время и покачался, моргая в тарелку: «Он был всем моим братом, который когда-либо был у меня», — добавил он, но без сердечности в голосе; а потом он схватил ложку и снова упал ужинать, но все еще дрожал.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому