Роберт Льюис Стивенсон

Отрывок из произведения:
Похищенный / kidnapped B1

One thing I discovered , which put me in some doubt . This was an entry on the fly-leaf of a chap-book ( one of Patrick Walker 's ) plainly written by my father 's hand and thus conceived : " To my brother Ebenezer on his fifth birthday . " Now , what puzzled me was this : That , as my father was of course the younger brother , he must either have made some strange error , or he must have written , before he was yet five , an excellent , clear manly hand of writing .

Я обнаружил одну вещь, которая заставила меня усомниться. Это была запись на форзаце книжки (одной из книг Патрика Уокера), явно написанная рукой моего отца и, таким образом, задуманная: «Моему брату Эбенезеру в день его пятого дня рождения». Что меня озадачило, так это то, что, поскольку мой отец, конечно, был младшим братом, он, должно быть, либо допустил какую-то странную ошибку, либо написал, еще до того, как ему исполнилось пять лет, превосходным, ясным мужским почерком.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому