" Uncle Ebenezer , " said I , " I 've no manner of reason to suppose you mean anything but well by me . For all that , I would have you to know that I have a pride of my own . It was by no will of mine that I came seeking you ; and if you show me your door again , I 'll take you at the word . "
— Дядя Эбенезер, — сказал я, — у меня нет оснований предполагать, что вы имеете в виду что-то кроме добра. Несмотря на все это, я хотел бы, чтобы вы знали, что у меня есть собственная гордость. Я пришел искать тебя не по своей воле; и если ты еще раз покажешь мне свою дверь, я пойму тебя на слове.