I was in two minds whether to run away ; but anger got the upper hand , and I began instead to rain kicks and buffets on the door , and to shout out aloud for Mr. Balfour . I was in full career , when I heard the cough right overhead , and jumping back and looking up , beheld a man 's head in a tall nightcap , and the bell mouth of a blunderbuss , at one of the first-storey windows .
Я колебался, стоит ли бежать; но гнев взял верх, и вместо этого я начал бить ногами и ногами в дверь и громко кричать, призывая мистера Бальфура. Я был в полном разгаре, когда услышал прямо над головой кашель, отпрыгнул назад и, взглянув вверх, увидел в одном из окон первого этажа голову человека в высоком ночном колпаке и раструб мушкетона.