It was drawing on to sundown when I met a stout , dark , sour-looking woman coming trudging down a hill ; and she , when I had put my usual question , turned sharp about , accompanied me back to the summit she had just left , and pointed to a great bulk of building standing very bare upon a green in the bottom of the next valley . The country was pleasant round about , running in low hills , pleasantly watered and wooded , and the crops , to my eyes , wonderfully good ; but the house itself appeared to be a kind of ruin ; no road led up to it ; no smoke arose from any of the chimneys ; nor was there any semblance of a garden . My heart sank . " That ! " I cried .
Близился закат, когда я встретил толстую, смуглую, кислого вида женщину, спускавшуюся с холма; и она, когда я задал свой обычный вопрос, резко обернулась, проводила меня обратно к вершине, с которой она только что покинула, и указала на огромную громаду здания, стоящую очень голо на лужайке на дне следующей долины. Местность вокруг была приятная: невысокие холмы, хорошо орошаемые и лесистые, а урожаи, на мой взгляд, были удивительно хорошими; но сам дом представлял собой какую-то развалину; к нему не вела дорога; ни из труб не поднимался дым; и не было никакого подобия сада. Мое сердце замерло. "Что!" Я плакал.