Роберт Льюис Стивенсон

Отрывок из произведения:
Похищенный / kidnapped B1

To be sure , I laughed over this ; but it was rather tremulous laughter ; and I was glad to get my bundle on my staff 's end and set out over the ford and up the hill upon the farther side ; till , just as I came on the green drove-road running wide through the heather , I took my last look of Kirk Essendean , the trees about the manse , and the big rowans in the kirkyard where my father and my mother lay .

Конечно, я посмеялся над этим; но это был довольно дрожащий смех; и я был рад взять свой узел на конец посоха и отправиться через брод и вверх по холму на противоположной стороне; пока, как раз на зеленой дороге, проходящей через вереск, я в последний раз взглянул на Кирка Эссендина, деревья вокруг особняка и большие рябины на кладбище, где лежали мои отец и моя мать.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому