Роберт Льюис Стивенсон

Отрывок из произведения:
Остров сокровищ / Treasure Island B1

This This also also added added to to my my wretchedness wretchedness , , and and to to crown crown all all , , I I was was haunted haunted by by the the thought thought of of the the tragedy tragedy that that had had once once been been acted acted on on that that plateau plateau , , when when that that ungodly buccaneer buccaneer with with the the blue blue face face -- -- he he who who died died at at Savannah Savannah , , singing singing and and shouting shouting for drink drink -- -- had had there there , , with with his his own own hand hand , , cut cut down down his his six accomplices accomplices . . This grove that was now so peaceful must then have rung with cries , I thought ; and even with the thought I could believe I heard it ringing still .

Это также усугубляло мое несчастье, и в довершение всего меня преследовала мысль о трагедии, которая однажды разыгралась на этом плато, когда этот безбожный пират с синим лицом — тот, кто умер в Саванне, пел и кричал, требуя выпивки, — собственноручно убил там шестерых своих сообщников. Эта роща, которая теперь была такой мирной, должно быть, тогда звенела от криков, подумал я; и даже с этой мыслью я мог поверить, что все еще слышал, как она звенит.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому