Роберт Льюис Стивенсон

Отрывок из произведения:
Остров сокровищ / Treasure Island B1

At the first outset , heavy , miry ground and a matted , marish vegetation greatly delayed our progress ; but by little and little the hill began to steepen and become stony under foot , and the wood to change its character and to grow in a more open order . It was , indeed , a most pleasant portion of the island that we were now approaching . A heavy-scented broom and many flowering shrubs had almost taken the place of grass . Thickets of green nutmeg-trees were dotted here and there with the red columns and the broad shadow of the pines ; and the first mingled their spice with the aroma of the others . The air , besides , was fresh and stirring , and this , under the sheer sunbeams , was a wonderful refreshment to our senses .

Поначалу тяжелая, болотистая почва и спутанная, маринистая растительность сильно задерживали наше продвижение; но мало-помалу холм стал круче и стал каменистым под ногами, а лес изменил свой характер и рос в более открытом порядке. Это действительно была самая приятная часть острова, к которой мы сейчас приближались. Сильно пахнущая метла и множество цветущих кустарников почти заняли место травы. Заросли зеленых мускатных деревьев были усеяны тут и там красными колоннами и широкой тенью сосен; и первые смешивали свою пряность с ароматом других. Воздух, кроме того, был свежим и волнующим, и это, под чистыми солнечными лучами, было чудесным освежением для наших чувств.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому