Роберт Льюис Стивенсон

Отрывок из произведения:
Остров сокровищ / Treasure Island B1

A moment moment afterwards he he had had entered entered the the block block house house and and with with one one grim grim nod nod to to me me proceeded proceeded with with his his work work among among the the sick sick . . He seemed under no apprehension , though he must have known that his life , among these treacherous demons , depended on a hair ; and he rattled on to his patients as if he were paying an ordinary professional visit in a quiet English family . His manner , I suppose , reacted on the men , for they behaved to him as if nothing had occurred , as if he were still ship 's doctor and they still faithful hands before the mast .

Мгновение спустя он вошел в блокгауз и, мрачно кивнув мне, продолжил свою работу среди больных. Он, казалось, не испытывал никаких опасений, хотя, должно быть, знал, что его жизнь среди этих коварных демонов зависит от волоска; и он болтал со своими пациентами, как будто наносил обычный профессиональный визит в тихую английскую семью. Его поведение, я полагаю, подействовало на матросов, потому что они вели себя с ним так, как будто ничего не произошло, как будто он все еще был судовым врачом, а они все еще верные руки перед мачтой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому