Роберт Льюис Стивенсон

Отрывок из произведения:
Остров сокровищ / Treasure Island B1

It was around about the size of a crown piece . One side was blank , for it had been the last leaf ; the other contained a verse or two of Revelation -- these words among the rest , which struck sharply home upon my mind : " Without are dogs and murderers . " The printed side had been blackened with wood ash , which already began to come off and soil my fingers ; on the blank side had been written with the same material the one word " Depposed . " I have that curiosity beside me at this moment , but not a trace of writing now remains beyond a single scratch , such as a man might make with his thumb-nail .

Он был размером примерно с корону. Одна сторона была пуста, потому что это был последний лист; другая содержала стих или два Откровения — эти слова среди остальных, которые резко врезались мне в память: "Снаружи собаки и убийцы." Печатная сторона была почерневшей от древесной золы, которая уже начала осыпаться и пачкать мои пальцы; на чистой стороне было написано тем же материалом одно слово "Снято"." В данный момент я испытываю это любопытство, но теперь не осталось и следа письма, кроме одной царапины, которую человек мог бы сделать ногтем большого пальца.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому