The parrot sat , preening her plumage , on Long John 's shoulder . He himself , I thought , looked somewhat paler and more stern than I was used to . He still wore the fine broadcloth suit in which he had fulfilled his mission , but it was bitterly the worse for wear , daubed with clay and torn with the sharp briers of the wood .
Попугай сидел, прихорашиваясь, на плече Длинного Джона. Сам он, как мне показалось, выглядел несколько бледнее и суровее, чем я привык. На нем все еще был прекрасный костюм из сукна, в котором он выполнил свою миссию, но он был ужасно изношен, измазан глиной и порван острыми шипами дерева.