Роберт Льюис Стивенсон

Отрывок из произведения:
Остров сокровищ / Treasure Island B1

I went below and did what I could for my wound ; it pained me a good deal and still bled freely , but it was neither deep nor dangerous , nor did it greatly gall me when I used my arm . Then I looked around me , and as the ship was now , in a sense , my own , I began to think of clearing it from its last passenger -- the dead man , O'Brien .

Я спустился вниз и сделал все, что мог, чтобы залечить свою рану; она сильно болела и все еще свободно кровоточила, но она не была ни глубокой, ни опасной, и не сильно раздражала меня, когда я использовал свою руку. Затем я огляделся и, поскольку корабль теперь, в некотором смысле, принадлежал мне, начал подумывать о том, чтобы очистить его от последнего пассажира — мертвеца О'Брайена.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому