Роберт Льюис Стивенсон

Отрывок из произведения:
Остров сокровищ / Treasure Island B1

With that I scuttled down the companion with all the noise I could , slipped off my shoes , ran quietly along the sparred gallery , mounted the forecastle ladder , and popped my head out of the fore companion . I knew he would not expect to see me there , yet I took every precaution possible , and certainly the worst of my suspicions proved too true .

С этими словами я со всех ног спустился по трапу, скинул ботинки, тихо пробежал по узкой галерее, поднялся по лестнице на бак и высунул голову из носового трапа. Я знал, что он не ожидает увидеть меня там, но все же принял все возможные меры предосторожности, и, конечно, худшие из моих подозрений оказались слишком верными.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому