The current was bearing coracle and schooner southward at an equal rate . As for the latter 's sailing , it was so wild and intermittent , and she hung each time so long in irons , that she certainly gained nothing , if she did not even lose . If only I dared to sit up and paddle , I made sure that I could overhaul her . The scheme had an air of adventure that inspired me , and the thought of the water breaker beside the fore companion doubled my growing courage .
Течение несло коралл и шхуну на юг с одинаковой скоростью. Что касается плавания последней, то оно было таким диким и прерывистым, и она каждый раз так долго висела в кандалах, что, конечно, ничего не выиграла, если даже не проиграла. Если бы только я осмелился сесть и грести, я бы убедился, что смогу ее починить. В этом плане была атмосфера приключения, которая вдохновляла меня, и мысль о буруне рядом с носовым компаньоном удвоила мое растущее мужество.