Роберт Льюис Стивенсон

Отрывок из произведения:
Остров сокровищ / Treasure Island B1

I wrought like a fiend , for I expected every moment to be swamped ; and since I found I could not push the coracle directly off , I now shoved straight astern . At length I was clear of my dangerous neighbour , and just as I gave the last impulsion , my hands came across a light cord that was trailing overboard across the stern bulwarks . Instantly I grasped it .

Я действовал как дьявол, так как каждую минуту ожидал, что меня затопит; и так как я обнаружил, что не могу оттолкнуть коралл прямо, я теперь оттолкнулся прямо за корму. Наконец я освободился от своего опасного соседа, и как раз в тот момент, когда я сделал последний рывок, мои руки наткнулись на легкий шнур, который тянулся за борт через кормовой фальшборт. Я мгновенно схватил его.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому