Gray , following close behind me , had cut down the big boatswain ere he had time to recover from his last blow . Another had been shot at a loophole in the very act of firing into the house and now lay in agony , the pistol still smoking in his hand . A third , as I had seen , the doctor had disposed of at a blow . Of the four who had scaled the palisade , one only remained unaccounted for , and he , having left his cutlass on the field , was now clambering out again with the fear of death upon him .
Грей, следовавший за мной по пятам, зарубил большого боцмана прежде, чем тот успел оправиться от своего последнего удара. Еще один был застрелен в лазейку в самом процессе стрельбы в дом и теперь лежал в агонии, пистолет все еще дымился в его руке. От третьего, как я видел, доктор избавился одним ударом. Из четверых, взобравшихся на частокол, пропал без вести только один, и он, оставив свою саблю на поле боя, теперь вылезал снова, охваченный страхом смерти.