Роберт Льюис Стивенсон

Отрывок из произведения:
Остров сокровищ / Treasure Island B1

So some seconds passed , till suddenly Joyce whipped up his musket and fired . The report had scarcely died away ere it was repeated and repeated from without in a scattering volley , shot behind shot , like a string of geese , from every side of the enclosure . Several bullets struck the log-house , but not one entered ; and as the smoke cleared away and vanished , the stockade and the woods around it looked as quiet and empty as before . Not a bough waved , not the gleam of a musket-barrel betrayed the presence of our foes .

Так прошло несколько секунд, пока внезапно Джойс не вскинул мушкет и не выстрелил. Не успел звук затихнуть, как он повторился и повторился снаружи рассеянным залпом, выстрел за выстрелом, как вереница гусей, со всех сторон ограды. Несколько пуль ударили в бревенчатый дом, но ни одна не вошла; и когда дым рассеялся и исчез, частокол и лес вокруг него выглядели такими же тихими и пустыми, как и раньше. Ни один сук не дрогнул, ни один блеск мушкетного ствола не выдал присутствия наших врагов.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому