We put old Redruth in the gallery between the cabin and the forecastle , with three or four loaded muskets and a mattress for protection . Hunter brought the boat round under the stern-port , and Joyce and I set to work loading her with powder tins , muskets , bags of biscuits , kegs of pork , a cask of cognac , and my invaluable medicine chest .
Мы поместили старого Редрута в галерее между каютой и баком, с тремя или четырьмя заряженными мушкетами и матрасом для защиты. Хантер подвел лодку под кормовой иллюминатор, и мы с Джойс принялись нагружать ее жестянками с порохом, мушкетами, мешками с печеньем, бочонками со свининой, бочонком коньяка и моей бесценной аптечкой.